La empresa reemplazó su lema "Just Do It" ("Sólo hazlo") en algunas camisetas por "Dope" (que se traduce como "genial", pero también como "dópate"), "Get High" ("Elévate") y "Ride Pipe" ("Dale al tubo").
Para la firma son expresiones de los deportes extremos.
La compañía dijo que esos términos forman parte de la jerga de las personas que practican el patinaje con botines o con tablas en pavimento o nieve, y también entre los participantes de otros deportes extremos, que de alguna manera encaja con las camisetas.
Pero los críticos afirman que las palabras avalan el uso de drogas.
El alcalde de Boston, Thomas M. Menino, le pidió a Nike que retire un escaparate con camisetas.
Y un grupo antidrogas de Oregon condenó el cambio en una carta enviada a 1.500 personas -incluyendo algunos funcionarios de la Oficina de la Casa Blanca sobre la Política Nacional para el Control de las Drogas- para instarlas a comunicarle a Nike que desaprueban esos lemas.
"Se va a poner peliagudo", dijo Tom Parker, vocero de la Sociedad de Oregon. "Claro que es el lenguaje de patinadores y surfistas, pero es también el lenguaje de los adictos".
Menino le remitió esta semana una carta al gerente general de una tienda Niketown en un concurrido distrito comercial de Boston luego de ver las camisetas en un escaparate.
"Su vitrina de camisetas con juegos de palabras irreverentes y sobre drogas desencaja con el carácter de la bahía de Boston, de toda nuestra ciudad y de nuestras aspiraciones para nuestros jóvenes, sin mencionar el sentido común", afirmó en el texto.
Las camisetas de Nike salieron a la venta el 1 de junio a la par con el lanzamiento de una campaña sobre los deportes de acción. La camiseta con "Dope" contiene la imagen de un frasco de pastillas vertical del que brotan tablas de patinaje y surf.
No todas las prendas llevan palabras controversiales. Otras dicen "F Gravity" y "Get Wet" (Mójate).
Nike, con oficinas centrales en Beaverton, Oregon, intensificó recientemente la mercadotecnia de deportes extremos y dijo que las nuevas camisetas promueven el deporte, no las drogas.
"El deporte es un antídoto contra las drogas", dijo la vocera de Nike, Erin Dobson, en un comunicado. "No hay mejor torrente de adrenalina que montar una ola o ejecutar una maniobra difícil.
El lenguaje es el mismo que los patinadores, los practicantes del ciclismo extremo y los surfistas usan todos los días en el mundo". Fuente: AP
Para la firma son expresiones de los deportes extremos.
La compañía dijo que esos términos forman parte de la jerga de las personas que practican el patinaje con botines o con tablas en pavimento o nieve, y también entre los participantes de otros deportes extremos, que de alguna manera encaja con las camisetas.
Pero los críticos afirman que las palabras avalan el uso de drogas.
El alcalde de Boston, Thomas M. Menino, le pidió a Nike que retire un escaparate con camisetas.
Y un grupo antidrogas de Oregon condenó el cambio en una carta enviada a 1.500 personas -incluyendo algunos funcionarios de la Oficina de la Casa Blanca sobre la Política Nacional para el Control de las Drogas- para instarlas a comunicarle a Nike que desaprueban esos lemas.
"Se va a poner peliagudo", dijo Tom Parker, vocero de la Sociedad de Oregon. "Claro que es el lenguaje de patinadores y surfistas, pero es también el lenguaje de los adictos".
Menino le remitió esta semana una carta al gerente general de una tienda Niketown en un concurrido distrito comercial de Boston luego de ver las camisetas en un escaparate.
"Su vitrina de camisetas con juegos de palabras irreverentes y sobre drogas desencaja con el carácter de la bahía de Boston, de toda nuestra ciudad y de nuestras aspiraciones para nuestros jóvenes, sin mencionar el sentido común", afirmó en el texto.
Las camisetas de Nike salieron a la venta el 1 de junio a la par con el lanzamiento de una campaña sobre los deportes de acción. La camiseta con "Dope" contiene la imagen de un frasco de pastillas vertical del que brotan tablas de patinaje y surf.
No todas las prendas llevan palabras controversiales. Otras dicen "F Gravity" y "Get Wet" (Mójate).
Nike, con oficinas centrales en Beaverton, Oregon, intensificó recientemente la mercadotecnia de deportes extremos y dijo que las nuevas camisetas promueven el deporte, no las drogas.
"El deporte es un antídoto contra las drogas", dijo la vocera de Nike, Erin Dobson, en un comunicado. "No hay mejor torrente de adrenalina que montar una ola o ejecutar una maniobra difícil.
El lenguaje es el mismo que los patinadores, los practicantes del ciclismo extremo y los surfistas usan todos los días en el mundo". Fuente: AP
No hay comentarios:
Publicar un comentario